Меню
Соціальні мережі

17 квітня 2025 р. 21:04

Книги про війну вийшли в топи рейтингів: Тамара Горіха Зерня

This article also available in English

897

Українська письменниця Тамара Горіха Зерня розповіла про історію створення свого дебютного роману "Доця", який вийшов 2019 року та став важливою віхою в сучасній воєнній прозі.

Про це вона повідомила в інтерв'ю Інтенту.

Ідея написати книжку виникла у неї на тлі очікування хвилі літератури про війну. Однак війна затягнулася, а книг не було. Саме тоді авторка вирішила сама взятися за справу: "На той момент у мене було зовсім інше життя, інша кар’єра та справи. Але я зрозуміла, що мушу це зробити. Я взяла на себе відповідальність, написала книжку так, як хотіла б бачити її сама і як хотіла б її бачити читач".

Півтора року вона працювала над текстом, після чого змогла знайти видавництво, яке погодилося надрукувати рукопис. Роман швидко здобув популярність, потрапив у топи продажів, а згодом здобув і міжнародне визнання — його переклали польською та англійською мовами. Книга отримала премію Книга року BBC-2019, а нині готується до екранізації та другого видання, яке міститиме документальні свідчення.

Авторка переконана, що сучасна воєнна проза має право бути емоційною, живою і зрозумілою кожному. Письменниця також підкреслила, що після виходу "Доці" та ще кількох подібних книг ставлення до ветеранської та воєнної прози суттєво змінилося — вони довели свою комерційну привабливість і вийшли в топи читацьких рейтингів. Крім того, ці твори руйнують стереотип, що про війну обов’язково потрібно писати сухою мовою офіційних зведень.

"Ні, про війну можна писати цікаво, можна писати людською мовою. І так, що ця книга тримає біля себе, змушує і плакати, і переживати, і сміятися. Книги про війну можуть бути смішними і зворушливими. І це не тільки якась героїка. Це може бути і еротика, і любов, і кохання, і дитячі навіть книги, і що завгодно", - зазначила Тамара Горіха Зерня.

Вона також зазначила, що війна вже стала невід’ємною частиною нашого життя і тепер залишатиметься постійним фоном для новітньої української культури.

"Мені було зрозуміло ще у 2016–2019 роках, що повномасштабне вторгнення — це лише питання часу. І коли мене запитували, чи можливе звільнення Донецька дипломатичним шляхом, я щоразу говорила: дипломатія може бути успішною лише тоді, коли вона підкріплена військовою силою, зброєю й армією", - розповіла вона.

На думку письменниці, українська література вже ніколи не буде такою, як раніше. Війна вийшла за межі фронту і стала частиною загальнонаціонального досвіду, що тепер знаходить своє відображення і в культурі.

Тамара Горіха Зерня — українська письменниця й волонтерка, відома також під справжнім іменем Тамара Дуда. Вона народилася у Києві, де закінчила Український гуманітарний ліцей. Здобувала вищу освіту в Інституті журналістики Київського університету та навчалася в Київському міжнародному університеті. Протягом понад двадцяти років працює перекладачкою економічних текстів з англійської мови. З початком російсько-української війни у 2014 році активно долучилася до волонтерської діяльності, за що отримала подяку від мера Києва. 

Ірина Глухова

Поділитися